Goldfinger Magazine #3

Serti sur Vide

GOLDFINGER MAGAZINE 6 GUSTAVIA GOLDFINGER COSMETICS SAINT BARTHELEMY GOLDFINGER JEWELRY GUSTAVIA SAINT BARTHELEMY GUSTAVIA BOUTIQUE ROLEX SAINT BARTHELEMY ARK BUILDING, COLE BAY TAG HEUER BOUTIQUE SINT MAARTEN GOLDFINGER JEWELRY HARBOUR SINT MAARTEN ARK BUILDING, COLE BAY MESSIKA BOUTIQUE SINT MAARTEN RUE DE LA RÉPUBLIQUE GOLDFINGER COSMETICS SAINT-MARTIN MARINA ROYALE GOLDFINGER JEWELRY SAINT-MARTIN SAINT-JEAN GOLDFINGER COSMETICS SAINT BARTHELEMY SINCE 1981

GUSTAVIA GOLDFINGER COSMETICS SAINT BARTHELEMY GOLDFINGER JEWELRY GUSTAVIA SAINT BARTHELEMY GUSTAVIA BOUTIQUE ROLEX SAINT BARTHELEMY ARK BUILDING, COLE BAY TAG HEUER BOUTIQUE SINT MAARTEN GOLDFINGER JEWELRY HARBOUR SINT MAARTEN ARK BUILDING, COLE BAY MESSIKA BOUTIQUE SINT MAARTEN RUE DE LA RÉPUBLIQUE GOLDFINGER COSMETICS SAINT-MARTIN MARINA ROYALE GOLDFINGER JEWELRY SAINT-MARTIN SAINT-JEAN GOLDFINGER COSMETICS SAINT BARTHELEMY SINCE 1981 Dear loyal customers, As we open an exciting new chapter in the story of Goldfinger Jewelry, it is with great emotion that I share with you our vision and future plans. We have always been guided by our commitment to innovation, exceptional quality, and unique service—values that have made Goldfinger a symbol of trust and excellence. Today, with the launch of our brand-new magazine, we are also thrilled to announce the upcoming opening of new stores, designed to further elevate the Goldfinger experience. These modern and refined spaces will allow you to explore our collection in a new light, while welcoming new, carefully selected brands to enrich our offerings. Jewelry is not just about beauty; it is an art that celebrates elegance, emotion, and the precious moments of life. Every piece tells a story, and we are honored to continue sharing these stories with you. I extend my gratitude to our customers, suppliers, and dedicated team for their support and commitment. Together, we continue our mission of innovation, enriching our collections and upholding the tradition of excellence that defines Goldfinger, shared by three generations. Cécile Erb Chers clients fidèles, Alors que nous ouvrons un nouveau chapitre passionnant de l’histoire de Goldfinger Jewelry, c’est avec une grande émotion que je tiens à partager avec vous notre vision et nos projets à venir. Depuis toujours, nous sommes guidés par notre quête d’innovation, de qualité exceptionnelle et de service unique, des valeurs qui ont fait de Goldfinger un symbole de confiance et d’excellence. Aujourd’hui, avec le lancement de notre tout nouveau magazine, nous sommes également ravis d’annoncer l’ouverture prochaine de nouvelles boutiques, conçues pour élever encore davantage l’expérience Goldfinger. Ces espaces modernes et raffinés permettront de découvrir notre collection sous un nouveau jour, tout en accueillant de nouvelles marques soigneusement sélectionnées pour enrichir notre offre. La joaillerie n’est pas seulement une question de beauté ; c’est un art qui célèbre l’élégance, l’émotion et les moments précieux de la vie. Chaque bijou raconte une histoire, et nous sommes honorés de continuer à partager ces récits avec vous. Merci à nos clients, fournisseurs et à notre équipe dévouée pour leur soutien et leur engagement. Ensemble, nous poursuivons notre mission d’innovation, en enrichissant nos collections et en perpétuant la tradition d’excellence de Goldfinger, transmise à travers trois générations. Cécile Erb

Siret: 419 151 822 00013 Impression: Madrid (Espagne) Edition 03 - 2024/2025 jewelrygoldfinger.com +590 590 875 996 Goldfinger Jewelry @goldfinger Edition 03 Edition & Distribution DAC Promotions Création Graphique Thomas Proust Benjamin Koury Deborah Doquin 3DVIZ STUDIO Rédaction DAC Promotions Mannequins Capucine Thomas Paloma Premat Theo Demanez Directeurs de la publication Cécile Erb Alexandre Doquin Coiffure Harper Hair Salon Partenariat 100% Villas Photographies Contenu de marques Charles BAH Maquillage Elodie Devige

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 14 15 EVENT GOLDFINGER ROLEX& A LUXURIOUS F1 EXPERIENCE AT THE UNITED STATES GRAND PRIX A Weekend of Speed and Sophistication From October 18th to 20th, 2024, the Formula 1 Pirelli United States Grand Prix at the Circuit of The Americas set the stage for an exclusive event, with Rolex giving the opportunity to Goldfinger to be part of it. This collaboration allowed a select group of VIP clients to experience the thrill of F1 racing, enhanced by unmatched luxury and exclusive access. Goldfinger’s Exclusive Invitation Thanks to Rolex, Goldfinger was able to extend an invitation to its VICs, providing them with a uniquely elevated F1 weekend. The collaboration between Goldfinger and Rolex transcended the typical race experience. With exclusive access and personalized engagements, VICs were treated to a rare and immersive look into the world of Formula 1. The weekend showcased how luxury and highspeed excitement can come together to create truly unforgettable moments. Where Speed Meets Elegance The event was not just about the race; it was about celebrating excellence, style, and the art of refined living. Through this collaboration, Rolex gave the opportunity to Goldfinger to celebrate a weekend of elegance, thrill, and unforgettable memories. Un Week-end de Vitesse et de Raffinement Du 18 au 20 octobre 2024, le Grand Prix de Formule 1 Pirelli des États-Unis au Circuit of The Americas a été le théâtre d’un événement exclusif, avec Rolex offrant à Goldfinger l’opportunité d’y participer. Cette collaboration a permis à un groupe sélectionné de clients VIP de vivre l’excitation des courses de F1, sublimée par un luxe inégalé et un accès privilégié. L’Invitation Exclusive de Goldfinger Grâce à Rolex, Goldfinger a pu inviter ses clients VIP, leur offrant un week-end F1 unique et exceptionnel. La collaboration entre Goldfinger et Rolex a transcendé l’expérience habituelle des courses. Avec un accès exclusif et des rencontres personnalisées, les clients VIP ont eu droit à une immersion rare et captivante dans l’univers de la Formule 1. Le week-end a montré comment le luxe et la vitesse peuvent se combiner pour créer des moments vraiment inoubliables. Quand la Vitesse Rencontre l’Élégance Cet événement ne se résumait pas seulement à la course ; il s’agissait de célébrer l’excellence, le style et l’art de vivre raffiné. À travers cette collaboration, Rolex a offert à Goldfinger l’opportunité de célébrer un week-end d’élégance, de sensations fortes et de souvenirs impérissables.

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 16 17 EVENT TAG HEUER GOLDFINGER & UNITING TIME AND ELEGANCE IN THE CARIBBEAN Goldfinger and TAG Heuer hosted an exclusive VIP event at a luxurious villa by 100% Villas in Sint Maarten. Guests enjoyed an intimate showcase of TAG Heuer’s latest timepieces, surrounded by stunning island views and an atmosphere of pure sophistication. Goldfinger et TAG Heuer ont organisé un événement VIP exclusif dans une villa luxueuse de 100% Villas à Saint-Martin. Les invités ont pu découvrir en toute intimité les dernières montres TAG Heuer, entourés de vues imprenables sur l’île dans une atmosphère sophistiquée. At the renowned Cheval Blanc in St. Barth, Goldfinger and TAG Heuer presented a VIP event for watch enthusiasts. The elegant setting offered a perfect backdrop for the unveiling of TAG Heuer’s latest collection, blending luxury, precision, and island charm. Au célèbre Cheval Blanc à St-Barth, Goldfinger et TAG Heuer ont présenté un événement VIP pour les passionnés de montres. Le cadre élégant a offert un décor parfait pour le dévoilement de la dernière collection de TAG Heuer, mêlant luxe, précision et charme insulaire.

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 18 19 EVENT HUBLOT GOLDFINGER A NIGHT TO REMEMBER AT KALATUA SINT MAARTEN Goldfinger partnered with Hublot for an exclusive VIP event at Kalatua, the chic beach club nestled on the pristine shores of Sint Maarten. The evening brought together watch aficionados and VIP guests for an unforgettable celebration of Hublot’s craftsmanship and innovation. Against the backdrop of the Caribbean sunset, attendees were introduced to Hublot’s iconic timepieces, including the stunning limited edition Big Bang Unico Summer Blue. The event highlighted the vibrant and contemporary design of the Big Bang Summer Blue, a timepiece that perfectly captures the essence of summer with its bold hues and modern aesthetic. Surrounded by Kalatua’s relaxed yet luxurious ambiance, guests mingled, enjoyed fine refreshments, and experienced firsthand the fusion of style and innovation that defines Hublot. The evening was a perfect blend of luxury, exclusivity, and the dynamic spirit of both Hublot and the island’s lifestyle, creating a memorable moment for all who attended. Goldfinger s’est associé à Hublot pour organiser un événement VIP exclusif au Kalatua, le chic beach club situé sur les rivages immaculés de Saint-Martin. La soirée a réuni des passionnés de montres et des invités VIP pour une célébration inoubliable de l’artisanat et de l’innovation Hublot. Sur fond de coucher de soleil caribéen, les participants ont découvert les montres emblématiques Hublot, y compris l’éblouissante édition limitée Big Bang Unico Summer Blue. L’événement a mis en avant le design vibrant et contemporain de la Big Bang Summer Blue, une montre qui capture parfaitement l’essence de l’été avec ses teintes audacieuses et son esthétique moderne. Entourés de l’ambiance à la fois détendue et luxueuse de Kalatua, les invités ont pu se mêler, déguster des rafraîchissements raffinés et découvrir de près la fusion du style et de l’innovation qui définit Hublot. La soirée a été un parfait mélange de luxe, d’exclusivité et de l’esprit dynamique de Hublot et du style de vie de l’île, créant ainsi un moment mémorable pour tous les participants. &

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 20 21 WITH GOLDFINGER, DINH VAN, AND BELL & ROSS WITH 100% VILLAS VALENTINE’S DAY Un Événement Romantique à Indigo Bay Pour célébrer la Saint-Valentin, Goldfinger a organisé une soirée exclusive à la Villa Aqua Dream, en partenariat avec 100% Villas. Ce cadre enchanteur, niché à Indigo Bay, a offert un décor idyllique pour une célébration raffinée, où l’amour et le luxe se sont rencontrés. Dinh Van et Bell & Ross : L’Élégance à l’Honneur Les invités ont pu découvrir les créations iconiques de Dinh Van et Bell & Ross. Dinh Van a présenté ses bijoux épurés et élégants, parfaits pour offrir en ce jour spécial, tandis que Bell & Ross a dévoilé ses montres sophistiquées, alliant design audacieux et précision technique. Une Soirée Inoubliable Avec un cocktail dînatoire raffiné et des animations exclusives, la Villa Aqua Dream s’est transformée en un écrin romantique. Des ateliers de personnalisation ont permis aux invités de graver leurs pièces, ajoutant une touche sentimentale à cette soirée exceptionnelle. Un Partenariat de Prestige Grâce à la collaboration de 100% Villas, cette Saint-Valentin a offert aux invités un aperçu du luxe et de la sérénité que propose la Villa Aqua Dream. Un événement réussi, marqué par l’élégance, la convivialité et des souvenirs mémorables. A Romantic Event at Indigo Bay To celebrate Valentine’s Day, Goldfinger organized an exclusive evening at Villa Aqua Dream, in partnership with 100% Villas. This enchanting setting, nestled in Indigo Bay, provided an idyllic backdrop for a refined celebration where love and luxury came together. Dinh Van and Bell & Ross: Elegance in Focus Guests had the opportunity to discover the iconic creations of Dinh Van and Bell & Ross. Dinh Van showcased its sleek and elegant jewelry, perfect for this special occasion, while Bell & Ross unveiled sophisticated watches combining bold design and technical precision. An Unforgettable Evening With a refined cocktail reception and exclusive activities, Villa Aqua Dream transformed into a romantic haven. Customization workshops allowed guests to engrave their pieces, adding a sentimental touch to this exceptional evening. A Prestigious Partnership Thanks to the collaboration with 100% Villas, this Valentine’s Day event offered guests a glimpse of the luxury and serenity that Villa Aqua Dream provides. A successful event marked by elegance, conviviality, and memorable moments. EVENT

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 22 23 Who could have imagined? Messika, with deep roots in Paris, is expanding its presence in Sint Maarten with an enhanced boutique in partnership with Goldfinger. Located in the heart of Cole Bay, the boutique will feature the timeless elegance and modern design that define Messika’s signature collections, set against the island’s luxury backdrop of yachts and waterfront charm. A favorite destination for tourists and locals alike, Sint Maarten provides the perfect setting for Messika’s expansion. Many of our loyal clients visit the island to enjoy its vibrant atmosphere, and we look forward to welcoming them to our new space, along with new visitors. The boutique’s grand reopening is scheduled for 2025, with further details to be shared on our social media. We can’t wait to celebrate the new chapter and the island’s vibrant season with you! NEW OPENING MESSIKA Qui aurait pu l’imaginer ? Messika, avec ses racines ancrées à Paris, étend sa présence à Saint-Martin avec une boutique améliorée en partenariat avec Goldfinger. Située au cœur de Cole Bay, la boutique mettra en avant l’élégance intemporelle et le design moderne qui caractérisent les collections emblématiques de Messika, dans le cadre luxueux des yachts et du charme du front de mer de l’île. Destination prisée des touristes et des habitants, SaintMartin offre le cadre idéal pour l’expansion de Messika. De nombreux clients fidèles visitent l’île pour profiter de son ambiance vibrante, et nous avons hâte de les accueillir dans notre nouvel espace, ainsi que de nouveaux visiteurs. La grande réouverture de la boutique est prévue pour 2025, avec plus de détails à partager sur nos réseaux sociaux. Nous avons hâte de célébrer ce nouveau chapitre et la saison vibrante de l’île avec vous ! EVENT

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 24 25 GOLDFINGER & TAG HEUER INAUGURATE NEW BOUTIQUE IN COLE BAY A BOLD NEW STEP IN LUXURY WATCHMAKING TAG Heuer, in collaboration with Goldfinger, has opened a new boutique in Cole Bay, marking a bold new step after moving from its previous location on Front Street. The modern boutique reflects the brand’s avantgarde spirit, providing a sophisticated space that enhances the luxury shopping experience. Cole Bay, known for its vibrant community and prime waterfront access, offers a perfect setting for TAG Heuer’s clientele, including locals, tourists, and yachting enthusiasts. The new store features sleek, minimalist architecture, digital displays, and a VIP lounge for personalized consultations. It showcases TAG Heuer’s renowned collections, such as the Carrera, Monaco, and Aquaracer lines, reinforcing its commitment to both global visitors and the local community. TAG Heuer, en partenariat avec Goldfinger, a ouvert une nouvelle boutique à Cole Bay, marquant une étape importante après avoir quitté Front Street. Cette boutique moderne incarne l’esprit avant-gardiste de la marque, offrant un espace raffiné qui enrichit l’expérience d’achat de luxe. Située à Cole Bay, un quartier réputé pour sa communauté dynamique et son accès privilégié au bord de mer, la nouvelle boutique attire une clientèle variée de résidents, de touristes et d’amateurs de yachting. Le magasin se distingue par son architecture minimaliste, ses vitrines numériques et son salon VIP pour des consultations sur mesure. Il met en avant les collections emblématiques de TAG Heuer, telles que Carrera, Monaco et Aquaracer, consolidant ainsi les liens de la marque avec les visiteurs internationaux et la communauté locale. EVENT

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 26 27 REPOSSI A LEGACY OF ELEGANCE AND INNOVATION Since 1957, Repossi has embodied a blend of heritage and modernity. Founded by Costantino Repossi in Turin, the House started with a passion for Art Deco and craftsmanship. In the 1970s, his son Alberto expanded to Monte-Carlo, becoming the jeweler to royalty and establishing Repossi at Place Vendôme, Paris. Under Gaia Repossi, the third generation, the House evolved again. At just 21, Gaia redefined jewelry design with her iconic Serti sur Vide collection, where diamonds float between fingers. Combining modern art and minimalist architecture, Repossi remains at the forefront of high jewellery, continuously innovating with bold, contemporary designs. Depuis 1957, Repossi incarne un mélange d’héritage et de modernité. Fondée par Costantino Repossi à Turin, la Maison se développe avec une passion pour l’Art déco et l’artisanat.Dans les années 1970, son fils Alberto s’établit à Monte-Carlo, devenant le joaillier des familles royales et installant Repossi Place Vendôme, Paris. Avec Gaia Repossi, la troisième génération, la Maison évolue à nouveau. À seulement 21 ans, Gaia redéfinit le design de la joaillerie avec sa collection iconique Serti sur Vide, où les diamants flottent entre les doigts. Alliant art moderne et architecture minimaliste, Repossi reste à l’avant-garde de la haute joaillerie, innovant sans cesse avec des designs contemporains audacieux. 1. Serti sur Vide: Floating diamonds redefine the classic solitaire with a modern, minimalist approach. 2. Blast: Inspired by Maasai jewelry, this collection embodies boldness and dynamic forms. 3. Brevis: A pure, timeless take on the «you and me» style, highlighting simplicity and elegance. 4. Antifer: A contemporary twist on the wedding band, inspired by Japanese minimalism. 5. Berbere: Inspired by tribal tattoos, this collection features minimalist lines that wrap elegantly around the body. 1. Serti sur Vide : Des diamants flottants redéfinissent le solitaire classique avec une approche moderne et minimaliste. 2. Blast : Inspirée par les bijoux Maasai, cette collection incarne l’audace et des formes dynamiques. 3. Brevis : Une interprétation pure et intemporelle du style « toi et moi », mettant en valeur la simplicité et l’élégance. 4. Antifer : Une réinterprétation contemporaine de l’alliance, inspirée du minimalisme japonais. 5. Berbere : Inspirée par les tatouages tribaux, cette collection présente des lignes minimalistes qui s’enroulent élégamment autour du corps. EVENT

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 28 29 B R E I T L I N G In the world of horology, some brands stand out for their history, innovation, and exceptional craftsmanship. Breitling, the latest addition to Goldfinger’s prestigious collection of timepieces, is one of these stars. This month, we invite you to dive into Breitling’s fascinating universe and discover why this brand is more than just a watch—it’s a symbol of adventure, precision, and timeless luxury. THE NEW HOROLOGICAL STAR AT GOLDFINGER Dans le monde de l’horlogerie, certaines marques brillent par leur histoire, leur innovation et leur savoir-faire exceptionnel. Breitling, la dernière addition à la prestigieuse collection de montres de chez Goldfinger, est l’une de ces étoiles. Ce mois-ci, nous vous invitons à plonger dans l’univers fascinant de Breitling et à découvrir pourquoi cette marque est bien plus qu’une montre — c’est un symbole d’aventure, de précision et de luxe intemporel. Breitling: Boldness and Innovation Since 1884, Breitling has earned a reputation for precision and innovation. With iconic collections like the Navitimer, Chronomat, and Superocean, the brand combines elegance and durability for adventurers and aviators alike. Timeless Design and Innovation Every Breitling watch blends Swiss craftsmanship with modern design, from the refined Premier Heritage to the rugged Avenger. Breitling also leads in sustainability, using eco-friendly materials while ensuring top-notch quality. Breitling at Goldfinger Breitling’s arrival at Goldfinger offers a unique opportunity to explore luxury. Goldfinger, known for rare timepieces, ensures a personalized experience for every customer. Why Choose Breitling? By choosing Breitling, you join a community of adventurers and leaders. Breitling offers a wide range of watches, from classic to sporty, catering to every style. An Invitation to Excellence Discover Breitling at Goldfinger, where every watch represents art, history, and timelessness. Experience Swiss precision and luxury at its best. Breitling : Audace et d’Innovation Depuis 1884, Breitling s’est forgé une réputation pour sa précision et son innovation. Avec des collections iconiques comme la Navitimer, Chronomat et Superocean, la marque associe élégance et robustesse pour les aventuriers et aviateurs. Design Intemporel et Innovation Chaque montre Breitling allie l’artisanat suisse à un design moderne, du raffiné Premier Heritage à l’Avenger robuste. Breitling est aussi pionnier en durabilité, utilisant des matériaux éco-responsables tout en garantissant une qualité exceptionnelle. Breitling chez Goldfinger L’arrivée de Breitling chez Goldfinger offre une opportunité unique d’explorer le luxe. Goldfinger, connu pour ses pièces rares, propose une expérience personnalisée à chaque client. Pourquoi Choisir Breitling ? Choisir Breitling, c’est rejoindre une communauté d’aventuriers et de leaders. Breitling offre une large gamme de montres, du classique au sportif, répondant à chaque style. Une Invitation à l’Excellence Découvrez Breitling chez Goldfinger, où chaque montre incarne l’art, l’histoire et l’intemporalité. Profitez de la précision suisse et du luxe à son meilleur. EVENT

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 30 31 EVENT P O M E L L AT O Goldfinger, référence en horlogerie et joaillerie de luxe à Sint Maarten, accueille la prestigieuse marque italienne Pomellato dans sa boutique de Sint Maarten. Fondée à Milan en 1967, Pomellato est réputée pour ses designs audacieux et son travail unique des pierres précieuses colorées, notamment à travers des collections iconiques comme Nudo et Iconica. Avec cette nouvelle collaboration, Goldfinger offre à sa clientèle locale et internationale un accès exclusif aux créations artisanales de Pomellato, alliant élégance contemporaine et savoir-faire traditionnel. Un partenariat qui promet d’enrichir encore l’expérience de luxe sur l’île. Goldfinger, a leader in luxury watches and jewelry in Sint Maarten, proudly introduces the iconic Italian brand Pomellato to its Sint Marteen’s boutique. Founded in Milan in 1967, Pomellato is renowned for its bold designs and unique use of colorful gemstones, with standout collections like Nudo and Iconica. This new partnership allows Goldfinger to offer its local and international clientele exclusive access to Pomellato’s handcrafted creations, blending contemporary elegance with traditional craftsmanship. A collaboration that promises to elevate the luxury experience on the island. DEBUTS AT GOLDFINGER IN SINT MAARTEN

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 32 33 AT GOLDFINGER LA BRUNE ET LA BLONDE Since 2011, LA BRUNE & LA BLONDE has been known for its NUDE DIAMOND, set without prongs and worn directly on the skin, revealing the diamond’s brilliance from all angles. Inspired by High Jewellery, the brand reinvents the solitaire and offers jewellery that can be worn every day. With its CONFETTI and POLKA collections, this innovative concept extends to colored gemstones like rubies, sapphires, emeralds, and amethysts. Made in France, these pieces are available in over 130 retail locations worldwide Depuis 2011, LA BRUNE & LA BLONDE se distingue par le DIAMANT NU, monté sans serti et porté à même la peau, révélant toute la brillance du diamant à 360 degrés. Inspirée de la Haute Joaillerie, la marque réinvente le solitaire et propose des bijoux à porter tous les jours. Avec ses collections CONFETTI et POLKA, elle applique ce concept innovant aux pierres de couleur comme le rubis, le saphir, l’émeraude, et l’améthyste. Fabriqués en France, ces bijoux sont disponibles dans plus de 130 points de vente dans le monde. EVENT NEW

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 34 35 COSMETICS NEWS Estée Lauder Focus sur la collection Advanced Night Repair Estée Lauder’s Advanced Night Repair collection remains a cornerstone of anti-aging night care. The iconic serum, enriched with hyaluronic acid and Chronolux technology, helps repair and protect the skin from visible signs of aging while boosting cellular regeneration overnight. La collection Advanced Night Repair d’Estée Lauder reste un pilier des soins de nuit anti-âge. Le sérum emblématique, enrichi en acide hyaluronique et en technologie Chronolux, aide à réparer et protéger la peau des signes visibles de l’âge, tout en boostant la régénération cellulaire pendant la nuit. Sisley Routine capillaire Hair Rituel Sisley’s Hair Rituel collection offers a complete hair care routine, combining skincare expertise with hair innovation. Designed to revitalize and strengthen hair from the roots, this luxurious line includes essentials like the Revitalizing Volumizing Shampoo, enriched with minerals and vitamins to fortify hair strands, and the Revitalizing Fortifying Serum, which stimulates the scalp for stronger, denser hair. Each product in the routine is formulated with botanical extracts, providing shine, softness, and vitality. This essential care routine ensures healthy, beautiful hair. La gamme Hair Rituel de Sisley offre une routine capillaire complète, alliant expertise soin de la peau et innovation capillaire. Conçue pour revitaliser et renforcer les cheveux dès la racine, cette collection luxueuse comprend des soins essentiels tels que le Soin Lavant Revitalisant Volumateur, enrichi en minéraux et vitamines pour fortifier la fibre capillaire, et le Sérum Revitalisant Fortifiant qui stimule le cuir chevelu pour des cheveux plus forts et plus denses. Chaque produit de la routine est formulé avec des extraits botaniques, offrant brillance, douceur et vitalité aux cheveux. Un rituel de soin incontournable pour des cheveux sains et sublimes. Dior Parfums Nouvelle égérie : Rihanna Dior recently revealed Rihanna as the new face of its perfumes. As a fashion and music icon, Rihanna brings a bold and modern touch to Dior’s image, perfectly embodying the essence of luxury and creativity. Dior a récemment annoncé Rihanna comme nouvelle égérie de ses parfums. Icone de la mode et de la musique, Rihanna apporte une touche audacieuse et moderne à l’image de Dior, incarnant parfaitement l’essence du luxe et de la créativité. Sol de Janeiro Brume parfumée tendance Sol de Janeiro’s Brazilian Crush Cheirosa 68 is the trending fragrance mist, inspired by Brazilian beaches. With fresh and sweet notes of Brazilian jasmine and vanilla, it’s a must-have for a sensual and joyful summer vibe. La Brazilian Crush Cheirosa 68 de Sol de Janeiro est la brume parfumée tendance, inspirée des plages brésiliennes. Avec des notes fraîches et sucrées de jasmin brésilien et de vanille, elle s’impose comme un musthave pour une touche estivale sensuelle et joyeuse. EVENT

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 36 37 Harmonious variations Echoing emotions The new versions of the Oyster Perpetual Day-Date express the brand’s enduring desire for rare and wide-ranging expertise to be found in even the smallest details. Colours, materials, motifs, hour markers – each element contributes to the harmony of the new combinations. Two new versions of the Oyster Perpetual Day-Date 40 are unveiled. The first, in 18 ct Everose gold, introduces a slate ombré dial. This design offers a delicate transition between light at the centre of the dial and darkness around the edge. The second version, in 18 ct white gold, features a pearlized white mother-of-pearl dial. Its irregular, voluminous texture evokes tiny overlapping clouds that play with the light. The Oyster Perpetual Day-Date 36 is also released in two new versions. The first, in 18 ct yellow gold, has a white lacquer dial with faceted, deconstructed Roman numerals and faceted index hour markers. The second version is presented in 18 ct Everose gold with a bluegreen dial. This deep, intense colour is illuminated by a bezel set with 60 trapeze-cut diamonds. La gamme Day-Date s’étoffe de nouvelles variations qui se jouent selon une partition maîtrisée depuis longtemps. Celle de savoir-faire rares et multiples s’exprimant jusque dans les détails les plus infimes. Couleurs, matières, décors, marqueurs d’heure : chaque élément contribue à l’harmonie de combinaisons inédites. Deux nouvelles déclinaisons de l’Oyster Perpetual Day-Date 40 sont ainsi proposées. La première, en or Everose 18 ct, inaugure un cadran ardoise ombré qui offre une délicate transition entre la clarté, au centre, et l’obscurité, sur le pourtour. La seconde, réalisée en or gris 18 ct, affiche un cadran en nacre blanche perlée, dont la texture irrégulière, tout en volumes et en rondeurs, évoque de petits nuages qui se chevauchent et jouent avec la luminosité. L’Oyster Perpetual Day-Date 36 est, elle aussi, proposée en deux nouvelles déclinaisons. La première, en or jaune 18 ct, présente un cadran laqué blanc habillé de chiffres romains déliés facettés et d’index facettés. La seconde, en or Everose 18 ct, se pare d’un cadran bleuvert – une teinte profonde et intense illuminée par une lunette sertie de 60 diamants taille trapèze. For the first time, the Oyster Perpetual GMT-Master II in Oystersteel is presented with a Cerachrom bezel insert in grey and black ceramic. Introduced to the range in 2023, this muted colour contrast subtly evokes the alternation of day and night. Two new versions are offered, combining discretion and functionality: one with an Oyster bracelet, the other with a Jubilee bracelet. Their green 24-hour hand displays much more than just an alternative time zone. It points to another location that resonates with the wearer – a reminder of the emotions that accompany each traveller. Pour la première fois, l’Oyster Perpetual GMT-Master II en acier Oystersteel est présentée avec un disque de lunette Cerachrom en céramique grise et noire. Introduit dans la gamme en 2023, ce subtil contraste de couleurs exprime l’alternance des périodes diurnes et nocturnes avec une harmonieuse sobriété. Deux nouvelles déclinaisons, qui allient discrétion et fonctionnalité, sont proposées : l’une munie d’un bracelet Oyster, l’autre d’un bracelet Jubilee. Leur aiguille 24 heures, de couleur verte, indique bien plus qu’un autre fuseau horaire. Elle pointe vers un ailleurs qui entre en résonance avec la vie du porteur et fait ainsi écho aux émotions qui accompagnent chaque voyageur. With its latest creations, Rolex brings a fresh new look to some of its most iconic models. Thanks to the brand’s in-house mastery of watchmaking expertise, the new timepieces play with contrasts to achieve a harmonious balance of functionality and aesthetics, performance and preciousness, tradition and innovation. Offering unique harmonies of materials, colours and textures, the 2024 watches illustrate a desire to constantly reawaken watchmaking emotions, while demonstrating uncompromising quality down to the smallest detail. Avec ses dernières créations, Rolex éclaire d’un jour nouveau certains de ses modèles les plus emblématiques. Grâce à l’excellence de savoir-faire maîtrisés en interne, ces nouvelles montres jouent avec les contrastes pour mieux concilier technique et esthétique, performance et préciosité, tradition et innovation. Offrant des harmonies inédites entre matériaux, couleurs et textures, les nouveautés 2024 traduisent la volonté de perpétuellement renouveler les émotions horlogères. Elles portent la marque d’une exigence inlassable qui s’affirme jusque dans les moindres détails. The harmony of contrasts OYSTER PERPETUAL gmt-master II OYSTER PERPETUAL day-date NEW WATCHES 2024

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 38 39 The Perpetual 1908 is now available in 950 platinum with an ice blue dial, a hue that is exclusively for Rolex watches in this prestigious metal. On this guilloché dial with a rice-grain motif, light bounces off the raised pattern, producing a variety of reflections with every movement of the wrist. The decoration alludes to traditional watchmaking, yet the rosette-like design, centred on the small seconds counter at 6 o’clock, gives this watch exceptional personality. A watch of rare distinction, the new 1908 is a visual masterpiece that affirms its unique identity with elegance and finesse. La Perpetual 1908 se décline désormais en platine 950 avec un cadran bleu glacier, une teinte réservée aux montres Rolex ouvragées dans ce métal prestigieux. Sur ce cadran guilloché qui affiche un décor grain de riz, la lumière joue avec les reliefs et offre une variété de reflets à chaque mouvement du poignet. Si ce décor évoque la tradition horlogère, la rosace des motifs, centrée sur le compteur de petite seconde à 6 h, confère à cette montre une personnalité hors du commun. D’une distinction rare, la nouvelle 1908 ne cesse de surprendre le regard et affirme ainsi sa singularité, avec élégance et finesse. Elegance in movement The first Rolex deep-sea divers’ watch in 18 ct yellow gold, the new Oyster Perpetual Rolex Deepsea is decked in blue on its dial, its bezel insert and its compression ring. Made from blue ceramic – a technical innovation that is the result of a pioneering manufacturing process –, this Cerachrom ring is decorated with a circular satin finish. It forms part of the Ringlock system, a case architecture that enables the watch to withstand the colossal pressure of the deep-sea. Precious and technical. Majestic and innovative. A bright watch for the dark abyss. This new version of the Rolex Deepsea is engineered to shine into the ocean depths. Bringing light to the deep PERPETUAL 1908 OYSTER PERPETUAL rolex deepsea Première montre Rolex en or jaune 18 ct destinée à la plongée profonde, la nouvelle Oyster Perpetual Rolex Deepsea se pare de bleu sur son cadran, son disque de lunette et son anneau de compression. Réalisé en céramique bleue – une innovation technique qui résulte d’un procédé de fabrication novateur –, cet anneau Cerachrom bénéficie d’une finition satiné circulaire. Il fait partie du système Ringlock, une architecture de boîtier qui permet à la montre de supporter la pression colossale régnant dans les grandes profondeurs. Précieuse et technique. Solaire et abyssale. Majestueuse et innovante. Cette nouvelle déclinaison de la Rolex Deepsea est taillée pour briller jusqu’au fond des océans.

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 40 41 Sophisticated, technical and distinguished, the Oyster Perpetual Sky-Dweller in 18 ct Everose or yellow gold is now available with a Jubilee bracelet. By alternating the size and finish of the links, with smaller, polished centre links and larger, satin-finished outer links, the Jubilee bracelet in 18 ct gold stands out for its wealth of reflections and harmonious forms. Designed to enable tireless travellers to rapidly find their bearings, the Sky-Dweller reaffirms its elegance and is a delight to the senses. Sophistiquée, technique et distinguée, l’Oyster Perpetual Sky-Dweller en or Everose ou jaune 18 ct est, pour la première fois, proposée avec un bracelet Jubilee. Alternant les tailles et les finitions avec des mailles de centre polies et plus fines et des mailles de bord satinées et plus larges, le bracelet Jubilee en or 18 ct se distingue par la richesse de ses reflets et l’harmonie de ses formes. Conçue pour permettre aux infatigables voyageurs de se repérer dans les coulisses du temps, la Sky-Dweller réaffirme ainsi son élégance. Pour le plus grand plaisir des sens. The symphony of reflections Rolex presents two new versions of the Oyster Perpetual Cosmograph Daytona whose dials contrast white and black natural mother-of-pearl and a bezel set with brilliant-cut diamonds. These reinterpretations of the iconic watch achieve the perfect balance of precision and preciousness. A subtle interplay of hues reflects wide-ranging expertise, from gem-setting to the art of dial making. The watches, made from 18 ct white gold, write another chapter in the legendary story of a model known for a wealth of variations, summoning the potential in each of us for perpetual reinvention. Rolex présente deux nouvelles déclinaisons de l’Oyster Perpetual Cosmograph Daytona associant cadran contrasté blanc et noir en nacre naturelle et lunette sertie de diamants taille brillant. Des réinterprétations qui trouvent le juste accord entre précision et préciosité. Par un subtil jeu de teintes, ces montres, façonnées en or gris 18 ct, reflètent toute une palette de savoir-faire, allant du sertissage à l’art cadranier. Elles participent ainsi à la légende d’un modèle qui s’est construit au rythme de multiples variations et invite chacun à se réinventer perpétuellement. An icon eternally revisited OYSTER PERPETUAL COSMOGRAPH DAYTONA OYSTER PERPETUAL sky-dweller

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 44 45 THE ART OF WRITING AND LIVING WITH ELEGANCE MONT BLANC From Writing Instruments to Timeless Luxury The legend of Montblanc begins with a passion for writing. Each fountain pen, rollerball, or ballpoint pen is the result of a meticulous production process, combining innovation and tradition. The precious resin, platinum and gold finishes, and elegant design of its writing instruments symbolize a unique experience: that of smooth and perfect writing, appreciated by the most discerning connoisseurs. One of the most iconic models, the Meisterstück 149, has become a symbol of success and status. It is carried by writers, business leaders, and global influencers, embodying elegance, refinement, and a passion for excellence. An Expanded Universe: Leather Goods, Watches, and More Drawing on its heritage of excellence, Montblanc has diversified its offerings to appeal to a discerning audience. Its leather goods collections, made from the finest leathers, reflect the same attention to detail and quality as its writing instruments. Wallets, bags, and accessories are designed to accompany modern men and women with elegance and functionality. In the field of watchmaking, Montblanc combines artisanal expertise with Swiss tradition. Its elegant and sophisticated watches blend classic design with cuttingedge technology, making them sought-after pieces for collectors. The models from the 1858 collection, for example, are inspired by vintage military chronographs, merging robustness and refinement. Montblanc: More Than a Brand, A Way of Life Montblanc embodies a unique way of life, where every product tells a story of elegance, passion, and a pursuit of perfection. Whether signing an important document, jotting down thoughts, or wearing a refined watch, each of the brand’s creations reflects a desire to stand out with style and elegance. It is no coincidence that Montblanc has become the companion of great creative minds and leaders worldwide. The brand inspires people to push boundaries and achieve excellence, with the same passion and rigor that drove its founders over a century ago. A Heritage of Refinement and Craftsmanship Since its founding in 1906, Montblanc has been synonymous with excellence and artisanal craftsmanship. Known worldwide for its exceptional writing instruments, the German house has become a benchmark for luxury enthusiasts. Each Montblanc pen is a work of art, crafted with meticulous precision and unparalleled attention to detail, like the iconic Meisterstück, launched in 1924, which has become a timeless symbol. But Montblanc’s universe extends beyond writing instruments. Over the years, the brand has expanded its range by offering leather goods, watches, and luxury accessories, each embodying the spirit of sophistication at the heart of its DNA. Des Instruments d’Écriture au Luxe Intemporel La légende de Montblanc commence par la passion pour l’écriture. Chaque stylo plume, roller ou stylo à bille est le fruit d’un processus de production méticuleux, combinant innovation et tradition. La résine précieuse, les finitions en platine et or, ainsi que le design élégant de ses instruments d’écriture symbolisent une expérience unique : celle de l’écriture fluide et parfaite, que seuls les plus grands connaisseurs peuvent apprécier. L’un des modèles les plus emblématiques, le Meisterstück 149, est devenu un symbole de réussite et de statut. Il est porté par des écrivains, des chefs d’entreprise et des leaders du monde entier, incarnant l’élégance, le raffinement et la passion pour l’excellence. Un Univers Élargi : Maroquinerie, Montres et Plus Encore S’inspirant de son héritage d’excellence, Montblanc a su diversifier son offre pour séduire un public exigeant. Ses collections de maroquinerie, fabriquées à partir des meilleurs cuirs, reflètent la même attention au détail et à la qualité que ses instruments d’écriture. Portefeuilles, sacs, et accessoires sont pensés pour accompagner avec élégance et fonctionnalité les hommes et femmes modernes. Dans le domaine de l’horlogerie, Montblanc associe son savoir-faire artisanal à la tradition suisse. Ses montres, élégantes et sophistiquées, allient design classique et technologie de pointe, en faisant des pièces recherchées par les collectionneurs. Les modèles de la collection 1858, par exemple, s’inspirent des chronographes militaires d’antan, mariant robustesse et raffinement. Montblanc : Plus Qu’une Marque, Un Art de Vivre Montblanc incarne un art de vivre unique, où chaque produit raconte une histoire d’élégance, de passion et de quête de perfection. Qu’il s’agisse de signer un document important, de noter des pensées ou de porter une montre raffinée, chaque création de la marque reflète une volonté de se démarquer par le style et l’élégance. Ce n’est pas un hasard si Montblanc est devenu le compagnon des grands esprits créatifs et des leaders du monde entier. La marque inspire à repousser les limites et à atteindre l’excellence, avec la même passion et la même rigueur que celles qui ont animé ses fondateurs il y a plus d’un siècle. Un Héritage de Raffinement et de Savoir-Faire Depuis sa fondation en 1906, Montblanc est synonyme d’excellence et de savoir-faire artisanal. Reconnue mondialement pour ses instruments d’écriture d’une qualité exceptionnelle, la maison allemande a su se hisser au rang de référence incontournable pour les amateurs de luxe. Chaque stylo Montblanc est une œuvre d’art, fabriquée avec une précision minutieuse et un souci du détail incomparable, à l’image de la célèbre Meisterstück, lancée en 1924, qui est devenue une icône intemporelle. Mais l’univers Montblanc ne se limite pas seulement aux instruments d’écriture. Au fil des années, la marque a élargi sa palette en proposant des articles de maroquinerie, des montres, et des accessoires de luxe, chacun incarnant l’esprit de sophistication qui est au cœur de son ADN. MONT BLANC

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 46 47 PARISIAN HIGH JEWELLERY EXCELLENCE C H AU M E T Founded in 1780 in Paris, Chaumet is a symbol of elegance and craftsmanship. As the official jeweller of Empress Joséphine, Chaumet built its reputation on creating exceptional tiaras and jewellery that blend tradition with modern innovation. Known for its iconic collections like Joséphine, Liens, and Bee My Love, Chaumet combines art, nature, and history in its creations. Each piece is handcrafted in its Place Vendôme atelier, capturing a unique blend of heritage and contemporary design. Fondée en 1780 à Paris, Chaumet est un symbole d’élégance et de savoir-faire. Joaillier officiel de l’impératrice Joséphine, Chaumet s’est forgé une réputation en créant des tiares et des bijoux d’exception, alliant tradition et innovation moderne. Réputée pour ses collections emblématiques comme Joséphine, Liens, et Bee My Love, Chaumet mêle art, nature et histoire dans ses créations. Chaque pièce est réalisée à la main dans son atelier de la Place Vendôme, alliant héritage et design contemporain. CHAUMET

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 48 49 As the Official Timekeeper of Inter Miami CF, Tudor’s presence at Chase Stadium reflects its commitment to precision and adventure. Beckham has worn a unique Tudor Pelagos featuring the club’s crest since the early days, symbolizing the long-standing connection between TudorR and the club. Tudor’s Black Bay Chrono “Pink”, a limited-edition timepiece, pays homage to this partnership and the brand’s history of breaking boundaries. The striking pink dial reflects the daring personalities of Tudor’s ambassadors, like Beckham and Jay Chou, who embrace pink as a symbol of boldness. Since its founding in 1926 by Hans Wilsdorf, Tudor has been at the forefront of reliable, innovative watchmaking. The Black Bay, Pelagos, and Tudor Royal continue this legacy, offering style and durability for those who live extraordinary lives. En tant que Chronométreur Officiel de l’Inter Miami CF, TUDOR affirme son engagement envers la précision et l’aventure. Beckham porte depuis le début une Tudor Pelagos unique avec l’emblème du club, représentant le lien durable entre Tudor et l’Inter Miami CF. La Black Bay Chrono “Pink”, une montre en édition limitée, rend hommage à ce partenariat. Son cadran rose reflète l’audace des ambassadeurs de Tudor, comme Beckham et Jay Chou, qui adoptent cette couleur comme symbole de courage. Depuis sa fondation en 1926 par Hans Wilsdorf, Tudor est à l’avant-garde de l’horlogerie fiable et innovante. Les modèles Black Bay, Pelagos et Tudor Royal perpétuent cet héritage, offrant style et robustesse aux audacieux. Tudor et l’Inter Miami CF partagent un esprit audacieux, incarné par David Beckham, co-propriétaire et ambassadeur de Tudor. Le club, fondé sur la Liberté de Rêver, se distingue avec sa couleur rose iconique, symbole d’audace et de l’énergie vibrante de la Floride du Sud. Tudor and Inter Miami CF share a daring spirit, embodied by co-owner and Tudor ambassador David Beckham. The club, built on the idea of Freedom to Dream, stands out with its iconic pink color, representing boldness and South Florida’s vibrant energy. OFFICIAL TIMEKEEPER OF INTER MIAMI CF TUDOR TUDOR

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 50 51

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 52 53 THE BIG BANG INTEGRATED TIME ONLY HUBLOT The Big Bang Integrated Time Only combines iconic design with an adventurous spirit in a refined 38mm size. This evolution of Hublot’s signature Big Bang showcases a powerful case with distinctive features, including H-shaped functional screws and skeletonized hour and minute hands. La Big Bang Integrated Time Only allie design iconique et esprit aventurier dans un format raffiné de 38 mm. Cette évolution de la Big Bang emblématique de Hublot met en avant un boîtier puissant avec des caractéristiques distinctives, notamment des vis fonctionnelles en forme de H et des aiguilles squelette. Design Features Size: Reduced from 40mm to 38mm, this unisex diameter appeals to a wide range of collectors and fits various wrist sizes. Materials: Available in brushed titanium (with black or blue dials) and King Gold versions, as well as ceramic options featuring a navy blue model and the striking “Black Magic” style. Dial and Movement: The soft ferromagnetic steel dial protects the movement from magnetic fields, enhancing chronometric precision. The new HUB1115 movement boasts improved aesthetics and a power reserve of 48 hours. Caractéristiques de Design Taille : Réduite de 40 mm à 38 mm, ce diamètre unisexe séduit un large éventail de collectionneurs et s’adapte à différentes tailles de poignet. Matériaux : Disponible en titane brossé (cadran noir ou bleu) et en King Gold, ainsi que dans des options en céramique avec un modèle bleu marine et un style saisissant « Black Magic ». Cadran et Mouvements : Le cadran en acier ferromagnétique doux protège le mouvement des champs magnétiques, améliorant la précision chronométrique. Le nouveau mouvement HUB1115 présente des améliorations esthétiques et une réserve de marche de 48 heures. HUBLOT

GOLDFINGER MAGAZINE GOLDFINGER MAGAZINE 54 55 ABSOLUS ALLEGORIA GUERLAIN Introducing Absolus d’Allegoria by Guerlain: A New Chapter of Elegance Guerlain, renowned for its heritage and mastery in the art of perfumery, presents a new addition to its iconic Allegoria collection: Absolus d’Allegoria. This latest creation is a celebration of nature’s most precious and vibrant elements, skillfully crafted to evoke an intense yet refined olfactory experience. A Tribute to Nature’s Richness Absolus d’Allegoria brings forth a heightened intensity compared to the original Aqua Allegoria line, blending nature’s rich accords with exceptional depth. The collection is designed to captivate the senses with its refined complexity, offering a balance between vibrant freshness and deep, lasting warmth. Each fragrance in this collection is a masterful composition of natural ingredients, from blooming florals to ripe fruits, layered with Guerlain’s signature craftsmanship. Whether it’s a luscious burst of citrus or a velvety floral bouquet, these perfumes are tailored to evoke vivid memories and emotions. Signature Elegance in Every Bottle The iconic Guerlain bottle has been redesigned for this collection, retaining its classic bee motif while offering a more luxurious, elegant finish. The gold-detailed honeycomb pattern enhances the visual appeal, making the Absolus d’Allegoria fragrances not only a sensory delight but also a visual treasure. For the Discerning Connoisseur Absolus d’Allegoria is designed for individuals who appreciate the beauty of nature in its most concentrated form. This collection brings together elegance and intensity, creating a perfect harmony that resonates with both perfume enthusiasts and collectors alike. With Absolus d’Allegoria, Guerlain continues to demonstrate its unwavering dedication to creating timeless fragrances that honor the natural world while embodying the height of French perfumery excellence. Guerlain, célèbre pour son héritage et sa maîtrise dans l’art de la parfumerie, présente une nouvelle création dans sa collection iconique Allegoria : Absolus d’Allegoria. Ce dernier ajout célèbre les éléments les plus précieux et vibrants de la nature, habilement élaboré pour offrir une expérience olfactive intense et raffinée. Un Hommage à la Richesse de la Nature Absolus d’Allegoria offre une intensité accrue par rapport à la ligne originale Aqua Allegoria, mariant les accords riches de la nature à une profondeur exceptionnelle. La collection est conçue pour captiver les sens avec une complexité raffinée, équilibrant fraîcheur vibrante et chaleur durable. Chaque fragrance de cette collection est une composition magistrale d’ingrédients naturels, des fleurs épanouies aux fruits mûrs, associés au savoir-faire unique de Guerlain. Qu’il s’agisse d’une explosion de notes d’agrumes ou d’un bouquet floral velouté, ces parfums évoquent des souvenirs et des émotions intenses. L’Élégance Signature dans Chaque Flacon Le flacon iconique de Guerlain a été réimaginé pour cette collection, conservant son motif classique de l’abeille tout en offrant une finition plus luxueuse et élégante. Le motif de la ruche dorée accentue l’attrait visuel, faisant des parfums Absolus d’Allegoria non seulement un délice olfactif mais aussi un véritable trésor esthétique. Pour les Connaisseurs Discriminants Absolus d’Allegoria s’adresse à ceux qui apprécient la beauté de la nature sous sa forme la plus concentrée. Cette collection allie élégance et intensité, créant une harmonie parfaite qui séduira tant les amateurs de parfums que les collectionneurs. Avec Absolus d’Allegoria, Guerlain continue de démontrer son engagement indéfectible à créer des fragrances intemporelles qui honorent la nature tout en incarnant l’excellence de la haute parfumerie française. GUERLAIN

RkJQdWJsaXNoZXIy MTEyNDY=